TOPページ » 四代目のつぶやき » この記事

四代目が掲載されてます

地元情報誌に四代目が掲載されていました。

 四代目だけでなく、安田屋家具店が立地している岐阜市の中心地「美殿町(みとのまち)」通りが、ここ最近話題のスポットとして何かと話題を振りまいていることから、編集者さんが取材をしてくれました。

 和菓子の「おきなや総本舗」さんは大旦那ご夫婦で、薄皮たいやきの「福丸」さんは旦那が、じゃがいもドーナッツの「ぱたーた」さんは女将さんが、和蕎麦「裕庵」は旦那さんが、喫茶「ふぃーるど」はご夫婦で、掲載されていました。

 みなさん、なかなかの笑顔で、楽しい商店街なんだなぁーということが伝わってきます。(自画自賛)

 でもって、四代目は・・・・・、右下にひっそりと掲載されています。

 紹介されているように「美殿町街づくり委員会」の代表として、10月3・4日に開催する美殿町秋祭の準備で大わらわです。

 キモノマーケットとして、京都、奈良、東京、滋賀、愛知などなどから、アンティーク着物や和小物を持って美殿町に出店し、それはそれは着物好きにはたまらない二日間となります。

 安田屋家具店も当日は、家具現品市として、100円~の超破格値段での家具処分市や、桐たんす洗濯のご案内などを行います。これもKIMONOつながりとして・・・。

 そうそう当日二日間、外国女性のための無料着付け体験も行います。参加者募集中です。

 

「FOR foreign woman  Let`s to wear the KIMONO」

would like to wear the Kimono which is japanese traditional culyure?

The belonging only towel!      Charge : FREE!!!

Let`s go for a walk in the town of Gifu with your friend in an antique Kimono.

Date:October 3rd,4th,2009

Time:11:00~17:00(MITONOMACHI Town Festival)

The part of the morning;11:00~13:00,  The part of theafternoon;14:00~16:00

The subject of participation : A woman who is foreign residents of Japan(regardless of age)

Number of recruitment: 8peoples (AM:4 peoples, PM:4 peoples)

If you would like to put on TABI and ZORI., please prepare them by yourself or you can put on your shoe.

Applications will be closed when the prescribed number of applicants is reached.

Application(E-mail: info@mitonomachi.com)

 

この記事の内容が役に立ったら共有してね!
9月 21, 2009 · Posted in 四代目のつぶやき  
    

Comments

Leave a Reply

Verified by MonsterInsights