Thank you for your order
岐阜の片田舎の小さな街の家具屋さん、安田屋家具店 世界へ進出の続々編です。
国内事情が少々混乱しているタイ(Thailand)から、アングル丁番金具24-20を購入希望のお客様からのメールがあり、お届け先ご住所の連絡もあったことから、これは本当に購入を希望されている真意が四代目にも伝わったのでした。そして商品販売にあたり、クレジットカード一括支払を使用するためにインターネットショッピングモール「ぎふ楽市楽座」に英文のお客様専用商品ページを作りアップしたのでした。
そして当然日本国内向けにつくられている全文日本語表記の商品注文ページでの注文操作方法、さらには一番重要なクレジットカード一括支払ページでの注文操作方法を写真を駆使した図解説明書をせっせっとつくりこんでいた四代目でした。そしてとうとう完成。お客様に急ぎメールで連絡。
Dear Mr. C…… K………
Thank you very much for your mail.
Please open the following web shopping page of 6set of 24-20 hinge including delivery by EMS, and make your order.
Payment would be by VISA or Master credit card only.
Please understand it is not possible to respond to returned goods for this dealings.
【Order page】 http://www.gifu-market.com/shop/……./
Please refer to the following example of make an order. ( ①~⑳ )
After we receive your order, we dispatch the goods immediately and at the same time, we will inform you that your order is completed.
We’re looking forward to hearing from your order soon.
Best regards,
Kouichi Sumi / Yasudaya Furnitur
17 mitonomachi,Gifu-City
Gifu-Prefecture,Japan 5008182
でもって四代目が作成した注文操作説明書です。
(1)から(20)までの注文操作方法を説明したのですが、うまく伝わればよいのですが・・・・。やることはやった四代目、伝わることを祈るのみです。
それにしてもタイの家具にも日本国内の家具と同じアングル丁番金具が使用されているのでしょう??、疑問です。いやまてよ、日本の家具工場の中には商品の一部をタイの工場で製作して輸入していた日本向けの家具があったなぁー。食器戸棚なんかも作っていたのだろうか。そして日本だけでなくタイの国内でも販売していたのでしょうか。う~む。
ひょっとして日本の中古家具だったりして・・・、てなことはないかぁー!!
< 6月18日 追記3 >
タイ王国からネットショップ「ぎふ楽市楽座」に注文を入れたとの連絡が入るものの、注文確定メールが届いていない。なぜ???
Thailandからの注文